Traduit par Google
Apprendre à parler une nouvelle langue en pratiquant
Àpd 28.5 € /h
Introduction à la nouvelle langue, se concentre sur les domaines clés de l'étude de la langue. Parler, lire et écrire. Les étudiants devront maîtriser les constructions de phrases, les articles et les adjectifs en espagnol ou en portugais, l'accord sujet-verbe et les conjugaisons régulières et irrégulières des verbes.
Ils apprendront également le vocabulaire, y compris les couleurs des nombres et les salutations.
Ils apprendront également le vocabulaire, y compris les couleurs des nombres et les salutations.
Informations supplémentaires
Avoir l'application Zoom ou l'application Skype
Lieu
En ligne depuis le Danemark
Présentation
Je suis un enseignant de formation professionnelle avec une grande expérience en communication dans plus de 5 langues. J'ai vécu et enseigné dans différents pays à des professionnels et à des étudiants privés. travailler avec des étudiants étrangers est l'une de mes passions. Mes méthodes d'enseignement aident les étudiants à être confiants et détendus pour continuer à apprendre et à s'améliorer dans un environnement convivial sans stress, même pour les étudiants ayant des difficultés d'apprentissage.
Vous apprendrez et serez en mesure de comprendre l'espagnol, le portugais ou une autre langue que vous choisissez d'apprendre avec moi, vous serez en mesure de communiquer avec des gens dans un court laps de temps en lisant, en écrivant, en répétant et en ayant une conversation simple.
Peu importe le nombre d'erreurs que vous faites, car à la fin de la journée, ce qui compte vraiment, c'est que chaque jour, vous apprendrez quelque chose de nouveau. Pour moi, il est important que vous ayez confiance en moi et en vous-même, car ensemble, nous pouvons y arriver à coup sûr.
Dimisea
Vous apprendrez et serez en mesure de comprendre l'espagnol, le portugais ou une autre langue que vous choisissez d'apprendre avec moi, vous serez en mesure de communiquer avec des gens dans un court laps de temps en lisant, en écrivant, en répétant et en ayant une conversation simple.
Peu importe le nombre d'erreurs que vous faites, car à la fin de la journée, ce qui compte vraiment, c'est que chaque jour, vous apprendrez quelque chose de nouveau. Pour moi, il est important que vous ayez confiance en moi et en vous-même, car ensemble, nous pouvons y arriver à coup sûr.
Dimisea
Education
-Bachelor of Arts à Stratford University London- MBA in Business & Communication
-Business Administration University of Business and Law School Eserp Madrid - Diplôme en communication et relations publiques
-Business Administration University of Business and Law School Eserp Madrid - Diplôme en communication et relations publiques
Expérience / Qualifications
ASSISTANT À LA COMMUNICATION
2016-2018 - STEINRAY MUSIC & FILM PRODUCTION - LONDRES & PARIS
• Traduction de contrats et de documents de l'anglais vers le portugais, l'espagnol, le français et l'italien.
• Enseignement de l'espagnol et du français à l'équipe et au PDG.
• Création de rapports d'entreprise, gestion de cours et nouvelle rencontre avec des clients étrangers.
• Soutenir l'équipe de communication marketing avec de nouveaux contenus et des documents traduits.
INTERPRÈTE ASSISTANT LINGUISTIQUE EXÉCUTIF
2013-2016- GESTION DES DÉCHETS DE NETTOYAGE DES HUILES INDUSTRIELLES- FRANCE- NORVÈGE
• Traduction et négociation de contrats, pour le service des déchets pétroliers des compagnies pétrolières.
• Enseigner à l'équipe de direction des cours de portugais, d'espagnol et de français présentiels et en ligne.
• Interprète pour différents événements étrangers de l'entreprise, accompagnant l'équipe avec de nouvelles stratégies de communication avec les entreprises étrangères.
ENSEIGNANT ET INTERPRÈTE PRIVÉ
FRELANCER- 2011-2013- FRELANCER- MADRID- ROME
. Enseigner des cours privés aux enfants et aux adultes
. Traduire et corriger des documents
. Interprète pour événements privés.
2016-2018 - STEINRAY MUSIC & FILM PRODUCTION - LONDRES & PARIS
• Traduction de contrats et de documents de l'anglais vers le portugais, l'espagnol, le français et l'italien.
• Enseignement de l'espagnol et du français à l'équipe et au PDG.
• Création de rapports d'entreprise, gestion de cours et nouvelle rencontre avec des clients étrangers.
• Soutenir l'équipe de communication marketing avec de nouveaux contenus et des documents traduits.
INTERPRÈTE ASSISTANT LINGUISTIQUE EXÉCUTIF
2013-2016- GESTION DES DÉCHETS DE NETTOYAGE DES HUILES INDUSTRIELLES- FRANCE- NORVÈGE
• Traduction et négociation de contrats, pour le service des déchets pétroliers des compagnies pétrolières.
• Enseigner à l'équipe de direction des cours de portugais, d'espagnol et de français présentiels et en ligne.
• Interprète pour différents événements étrangers de l'entreprise, accompagnant l'équipe avec de nouvelles stratégies de communication avec les entreprises étrangères.
ENSEIGNANT ET INTERPRÈTE PRIVÉ
FRELANCER- 2011-2013- FRELANCER- MADRID- ROME
. Enseigner des cours privés aux enfants et aux adultes
. Traduire et corriger des documents
. Interprète pour événements privés.
Age
Enfants (4-6 ans)
Enfants (7-12 ans)
Adolescents (13-17 ans)
Adultes (18-64 ans)
Seniors (65+ ans)
Niveau du Cours
Débutant
Intermédiaire
Avancé
Durée
30 minutes
45 minutes
60 minutes
90 minutes
Enseigné en
anglais
espagnol
portugais
français
Compétences
Disponibilité semaine type
(GMT -05:00)
New York
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Garantie Le-Bon-Prof
