facebook
favorite button
member since icon
Depuis mai 2024
Professeur depuis mai 2024
Cours particulier / tutorat Droit - Science Politique
course price icon
Àpd 13 € /h
arrow icon
Le Droit et la Science Politique sont pour moi une passion. J’aime vulgariser, simplifier, donner des conseils : j’ai ainsi été tutrice pour des L1 dès ma L2 ! Je peux ainsi vous expliquer mieux des cours, donner des conseils méthodologiques, ou encore répondre à vos questions diverses sur le droit et les sciences sociales
Lieu
location type icon
En ligne depuis la France
Présentation
J’ai obtenu ma licence de Droit - Science Politique avec 14 de moyenne. Prochainement, je souhaite entrer en Master Droit de la santé, pour travailler par la suite dans le médico-social. Au cours de ma licence, j’ai effectué du tutorat pour les L1 : conseils méthodologiques, explications de cours ... J’ai beaucoup aimé cette expérience, je souhaite ainsi poursuivre les cours particuliers. Dans les matières juridiques, de sciences sociales, ou même de niveau collège et lycée !
Education
Licence de Droit - Science Politique à l’université de Tours

Baccalauréat mention Bien : spécialités Histoire géopolitiques sciences politiques (HGGSP) , sociologie, et HLP en première
Expérience / Qualifications
Tutorat pour les L1 de Droit au cours de ma deuxième année de droit
Aide aux devoirs pour enfants en primaire : histoire, français
Age
Enfants (7-12 ans)
Adolescents (13-17 ans)
Adultes (18-64 ans)
Seniors (65+ ans)
Niveau du Cours
Débutant
Intermédiaire
Avancé
Durée
30 minutes
45 minutes
60 minutes
90 minutes
120 minutes
Enseigné en
français
Disponibilité semaine type
(GMT -04:00)
New York
at teacher icon
Cours par webcam
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Cours Similaires
arrow icon previousarrow icon next
verified badge
Emilce
Avril 2026 : À l’ère de la neurodiversité, la distinction binaire « une ou deux langues » chez les bilingues mérite d’être remise en question, question que les étudiants sont capables d’alimenter. J’ai toujours trouvé les modèles de production bilingue (et les omniprésentes diapositives PowerPoint) utilisés par les enseignants universitaires un frein, car ils manquent de clarté et d’explications ; tels qu’ils sont présentés, ils ne sont pas pertinents et n’offrent que peu d’informations ou d’exemples aux étudiants monolingues.

Le changement de code, un sous-produit du bilinguisme, est désormais un terme que l'on retrouve même dans les graffitis des quartiers ethniques minoritaires (« les Blancs peuvent-ils changer de code », un exemple trouvé). Veuillez noter qu'il s'agit d'un terme linguistique, utilisé pour basculer entre deux langues, et non entre des variétés locales ou sociales de l'anglais.

Ma position personnelle est que le bilinguisme n’existe pas : il y a toujours une langue qui souffre d’attrition et une langue qui prévaut, principalement en raison de son statut prestigieux par rapport à l’autre langue. En revanche, un enfant exposé à plus d’une langue ne peut pas être véritablement monolingue.

Pour ce cours (très populaire dans les universités européennes, tant au niveau du premier cycle que du troisième cycle), nous passerons en revue en détail les termes utilisés pour discuter du bilinguisme, puis discuterons, à l'aide de livres et d'articles publiés, de qui peut être considéré comme bilingue ( ou sommes-nous tous, une autre langue en sommeil ?). Le bilinguisme peut-il être défini par le locuteur plutôt que par la « communauté » ? Peut-il être imposé par l’État ? Un cerveau bilingue fonctionne-t-il de la même manière qu’un cerveau monolingue ? Il s'agit de questions de recherche qui émergent sous forme de sujets de thèse ou de thèse, tant dans les cours de premier cycle que de troisième cycle.
verified badge
Albane
Vous avez du mal à comprendre un cas pratique, un commentaire d’arrêt ou la méthodologie juridique attendue à l’université ?

Je propose un accompagnement personnalisé en visioconférence pour les étudiants en licence de droit (L1, L2, L3) afin de vous aider à mieux comprendre vos cours et à réussir vos TD et partiels.

🎓 Mon parcours
- Licence de droit – Université de Rouen
- Master II Justice, procès, procédures et sciences criminelles – Université de Rennes
- Ancienne assistante de justice à la chambre de l’instruction de la cour d’appel de Rennes
- 5 ans d’expérience comme juriste en protection juridique
Mon expérience en juridiction et comme juriste me permet d’expliquer concrètement la logique du raisonnement juridique attendue par les correcteurs.

📚 Ce que je peux vous aider à travailler
- Comprendre un arrêt et construire un commentaire d’arrêt
- Réussir la méthode du cas pratique
- Préparer un partiel ou un rattrapage
- Revoir un chapitre difficile
- Améliorer votre raisonnement et votre culture juridique
Nous pouvons travailler directement sur vos TD, vos exercices ou vos sujets d’examen.

⚖️ Matières possibles
- Droit civil
- Droit administratif
- Droit pénal
- Droit constitutionnel
- Procédure
- Méthodologie juridique
(autres matières possibles sur demande)

💻 Modalités
- Cours en visioconférence ou à mon domicile (Kortrijk) ou à la médiathèque de Marcq en Baroeul.
- Accompagnement ponctuel ou suivi régulier
- Séances adaptées au niveau et aux difficultés de chaque étudiant

📩 Premier échange possible pour discuter de vos besoins. Je réponds rapidement aux messages.
message icon
Contacter Maëva
repeat students icon
Le premier cours est couvert par notre Garantie Le-Bon-Prof
Cours Similaires
arrow icon previousarrow icon next
verified badge
Emilce
Avril 2026 : À l’ère de la neurodiversité, la distinction binaire « une ou deux langues » chez les bilingues mérite d’être remise en question, question que les étudiants sont capables d’alimenter. J’ai toujours trouvé les modèles de production bilingue (et les omniprésentes diapositives PowerPoint) utilisés par les enseignants universitaires un frein, car ils manquent de clarté et d’explications ; tels qu’ils sont présentés, ils ne sont pas pertinents et n’offrent que peu d’informations ou d’exemples aux étudiants monolingues.

Le changement de code, un sous-produit du bilinguisme, est désormais un terme que l'on retrouve même dans les graffitis des quartiers ethniques minoritaires (« les Blancs peuvent-ils changer de code », un exemple trouvé). Veuillez noter qu'il s'agit d'un terme linguistique, utilisé pour basculer entre deux langues, et non entre des variétés locales ou sociales de l'anglais.

Ma position personnelle est que le bilinguisme n’existe pas : il y a toujours une langue qui souffre d’attrition et une langue qui prévaut, principalement en raison de son statut prestigieux par rapport à l’autre langue. En revanche, un enfant exposé à plus d’une langue ne peut pas être véritablement monolingue.

Pour ce cours (très populaire dans les universités européennes, tant au niveau du premier cycle que du troisième cycle), nous passerons en revue en détail les termes utilisés pour discuter du bilinguisme, puis discuterons, à l'aide de livres et d'articles publiés, de qui peut être considéré comme bilingue ( ou sommes-nous tous, une autre langue en sommeil ?). Le bilinguisme peut-il être défini par le locuteur plutôt que par la « communauté » ? Peut-il être imposé par l’État ? Un cerveau bilingue fonctionne-t-il de la même manière qu’un cerveau monolingue ? Il s'agit de questions de recherche qui émergent sous forme de sujets de thèse ou de thèse, tant dans les cours de premier cycle que de troisième cycle.
verified badge
Albane
Vous avez du mal à comprendre un cas pratique, un commentaire d’arrêt ou la méthodologie juridique attendue à l’université ?

Je propose un accompagnement personnalisé en visioconférence pour les étudiants en licence de droit (L1, L2, L3) afin de vous aider à mieux comprendre vos cours et à réussir vos TD et partiels.

🎓 Mon parcours
- Licence de droit – Université de Rouen
- Master II Justice, procès, procédures et sciences criminelles – Université de Rennes
- Ancienne assistante de justice à la chambre de l’instruction de la cour d’appel de Rennes
- 5 ans d’expérience comme juriste en protection juridique
Mon expérience en juridiction et comme juriste me permet d’expliquer concrètement la logique du raisonnement juridique attendue par les correcteurs.

📚 Ce que je peux vous aider à travailler
- Comprendre un arrêt et construire un commentaire d’arrêt
- Réussir la méthode du cas pratique
- Préparer un partiel ou un rattrapage
- Revoir un chapitre difficile
- Améliorer votre raisonnement et votre culture juridique
Nous pouvons travailler directement sur vos TD, vos exercices ou vos sujets d’examen.

⚖️ Matières possibles
- Droit civil
- Droit administratif
- Droit pénal
- Droit constitutionnel
- Procédure
- Méthodologie juridique
(autres matières possibles sur demande)

💻 Modalités
- Cours en visioconférence ou à mon domicile (Kortrijk) ou à la médiathèque de Marcq en Baroeul.
- Accompagnement ponctuel ou suivi régulier
- Séances adaptées au niveau et aux difficultés de chaque étudiant

📩 Premier échange possible pour discuter de vos besoins. Je réponds rapidement aux messages.
Garantie Le-Bon-Prof
favorite button
message icon
Contacter Maëva