Diplômée en Traduction et Interprétation à l'UNIGE donne des cours d'ITALIEN
Àpd 48.57 € /h
Buongiorno!
Diplômée en Traduction et Interprétation à la FTI à Genève et étudiante à la Maîtrise en Traduction et Technologies, je vous propose un cours d'Italien d'excellente qualité.
J'ai fait mes études en Italie où j'ai obtenu le Diploma di Liceo Classico (82/100) et aussi le BAC français (14/15). Pendant l'année scolaire 2018-2019, j'ai fréquenté le King's College à Londres. Cette université offre des cours de conversation en langue étrangère au Language Resources Centre (LRC) où j'ai fait des cours en italien pour des étudiants et des membres du staff du KCL. Je suis aussi répétitrice à l'ARA où je donne des cours d'italien et d'anglais.
Je prépare toujours mon cours à l'avance selon le niveau de l'élève. Je préfère commencer par une explication des concepts grammaticaux et culturels et, ensuite, continuer avec des exercices. Je pense qu'une bonne ambiance c'est synonyme d'un bon travail et de ce fait j'encourage toujours l'élève et j'essaye de ne pas faire de la pression.
Dans le cas où il faut préparer un examen, je fais une liste de tous les arguments à étudier, je prépare des exercices et j'aide l'élève à étudier et à réviser en créant toujours une ambiance active.
Je suis fière de constater un excellent taux de réussite parmi mes élèves.
Diplômée en Traduction et Interprétation à la FTI à Genève et étudiante à la Maîtrise en Traduction et Technologies, je vous propose un cours d'Italien d'excellente qualité.
J'ai fait mes études en Italie où j'ai obtenu le Diploma di Liceo Classico (82/100) et aussi le BAC français (14/15). Pendant l'année scolaire 2018-2019, j'ai fréquenté le King's College à Londres. Cette université offre des cours de conversation en langue étrangère au Language Resources Centre (LRC) où j'ai fait des cours en italien pour des étudiants et des membres du staff du KCL. Je suis aussi répétitrice à l'ARA où je donne des cours d'italien et d'anglais.
Je prépare toujours mon cours à l'avance selon le niveau de l'élève. Je préfère commencer par une explication des concepts grammaticaux et culturels et, ensuite, continuer avec des exercices. Je pense qu'une bonne ambiance c'est synonyme d'un bon travail et de ce fait j'encourage toujours l'élève et j'essaye de ne pas faire de la pression.
Dans le cas où il faut préparer un examen, je fais une liste de tous les arguments à étudier, je prépare des exercices et j'aide l'élève à étudier et à réviser en créant toujours une ambiance active.
Je suis fière de constater un excellent taux de réussite parmi mes élèves.
Lieu
Cours au domicile de l'élève :
- Autour de Genève, Suisse
Présentation
Je suis une fille optimiste et sociable qui veut poursuivre une carrière dans le domaine de la traduction. J'ai toujours été entourée par un environnement multiculturel. En effet, je suis née en Roumaine, mais j'ai habité en Italie depuis l'âge de 5 ans. Pour mes études, j'ai déménagé en Suisse et au Royaume-Uni. Je suis polie et j'aime travailler.
Education
Je suis née en Roumanie, mais j'ai habité en Italie depuis l'âge de cinq ans. En Italie j'ai fréquenté l'école primaire, le cycle et collège où j’ai commencé mon parcours dans le cadre des langues. J’ai fréquenté le « Liceo Classico Giuseppe Govone » qui m’a permis d’obtenir un niveau B2 dans la langue française et aussi le Baccalauréat français (14/15) parallèlement à la Maturità Classica italienne (82/100) à travers le projet ESABAC.
En suivant mon intérêt pour les langues, j’ai choisi la Faculté de Traduction et Interprétation (FTI) de l’Université de Genève. En outre, selon le plan d’études de cette université, j’ai fréquenté le King’s College London l’année dernière où j’ai intensifié mes compétences en anglais et cela m’a permis d’obtenir le niveau C1.
En juillet 2020 j'ai obtenu le diplôme en Communication multilingue à la FTI (UNIGE) et j'ai été admise à la Maîtrise en Traduction et Technologies.
En suivant mon intérêt pour les langues, j’ai choisi la Faculté de Traduction et Interprétation (FTI) de l’Université de Genève. En outre, selon le plan d’études de cette université, j’ai fréquenté le King’s College London l’année dernière où j’ai intensifié mes compétences en anglais et cela m’a permis d’obtenir le niveau C1.
En juillet 2020 j'ai obtenu le diplôme en Communication multilingue à la FTI (UNIGE) et j'ai été admise à la Maîtrise en Traduction et Technologies.
Expérience / Qualifications
Pendant mes années au cycle, j'ai toujours donné des cours de grammaire italienne et française, latin, grec et aussi des cours d'anglais. Ensuite, quand j'ai commencé mon année au King's j'ai décidé de me proposer comme "Speaking practice volunteer": je parlais en italien avec d'autres étudiants qui voulaient apprendre la langue. Cette expérience m'a permis de comprendre comment travailler avec des personnes ayant différents niveaux et comment préparer des cours spécifiques à travers une séance d'entraînement donné par le King's. Continuant ce parcours, j'ai décidé de postuler pour devenir répétitrice à l'ARA, où je donne des répétitoires d'italien et d'anglais toutes les semaines.
Age
Enfants en bas âge (0-3 ans)
Enfants (4-6 ans)
Enfants (7-12 ans)
Adolescents (13-17 ans)
Adultes (18-64 ans)
Seniors (65+ ans)
Niveau du Cours
Débutant
Intermédiaire
Avancé
Durée
60 minutes
Enseigné en
français
italien
anglais
Compétences
Disponibilité semaine type
(GMT -05:00)
New York
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Good morning!
Diplômée bilingue en Traduction et Interprétation à la FTI et étudiante à la Maîtrise en Traduction et Technologies, donne des cours d'anglais d'excellente qualité.
En Italie, j'ai fréquenté le "Liceo Classico G. Govone" option ESABAC, c'est-à-dire que j'ai obtenu le Diploma di Maturità Classica (82/100) et aussi le Baccalauréat Français (14/15). J'ai aussi obtenu le niveau C1 en 2019. Puis, j'ai fréquenté le King's College London (à Londres) pendant l'année scolaire 2018-2019. De plus, mes compétences en anglais me permettent de donner des cours d'anglais et d'italien à l'ARA.
Je prépare toujours mon cours à l'avance selon le niveau de l'élève. Je préfère commencer par une explication des concepts grammaticaux et culturels et, ensuite, continuer avec des exercices. Je pense qu'une bonne ambiance est synonyme d'un bon travail et, pour cette raison, j'encourage toujours l'élève et j'essaye de ne pas faire de la pression.
Dans le cas où il faut préparer un examen, je fais une liste de tous les arguments à étudier, je prépare des exercices et j'aide l'élève à étudier et à réviser en créant toujours une ambiance active.
Je suis fière de constater un excellent taux de réussite parmi mes élèves.
Diplômée bilingue en Traduction et Interprétation à la FTI et étudiante à la Maîtrise en Traduction et Technologies, donne des cours d'anglais d'excellente qualité.
En Italie, j'ai fréquenté le "Liceo Classico G. Govone" option ESABAC, c'est-à-dire que j'ai obtenu le Diploma di Maturità Classica (82/100) et aussi le Baccalauréat Français (14/15). J'ai aussi obtenu le niveau C1 en 2019. Puis, j'ai fréquenté le King's College London (à Londres) pendant l'année scolaire 2018-2019. De plus, mes compétences en anglais me permettent de donner des cours d'anglais et d'italien à l'ARA.
Je prépare toujours mon cours à l'avance selon le niveau de l'élève. Je préfère commencer par une explication des concepts grammaticaux et culturels et, ensuite, continuer avec des exercices. Je pense qu'une bonne ambiance est synonyme d'un bon travail et, pour cette raison, j'encourage toujours l'élève et j'essaye de ne pas faire de la pression.
Dans le cas où il faut préparer un examen, je fais une liste de tous les arguments à étudier, je prépare des exercices et j'aide l'élève à étudier et à réviser en créant toujours une ambiance active.
Je suis fière de constater un excellent taux de réussite parmi mes élèves.
Garantie Le-Bon-Prof







