Cours de portugais à Saint‑Josse‑ten‑Noode

Trouvez votre professeur de portugais idéal à Saint‑Josse‑ten‑Noode.
Nos cours de portugais se donnent à domicile ou chez le professeur.

12 professeurs particuliers de portugais à Saint‑Josse‑ten‑Noode

0 professeur dans ma liste de favoris
+

12 professeurs particuliers de portugais à Saint‑Josse‑ten‑Noode

Professeur fiable: Le portugais fait partie de la famille des langues latines, notamment des langues ibéro-romanes, comme l’espagnol (ou « castillan »), le catalan et le galicien. Son accent est plus proche du catalan et du galicien (qui partage les mêmes racines) et la prononciation de certains mots présente quelques particularités : la lettre ç (avec la cédille) est utilisée avant le « a », le « o » et le « u » (comme en français) ; l’accent circonflexe est employé sur les voyelles pour la prononciation des voyelles fermées (« â » comme câmara, « ê » comme pêssego – et comme « été » – et « ô » comme avô – et comme « eau ») ; l’accent aigu (‘) est utilisé pour la prononciation des voyelles ouvertes (l’accent grave étant rarement utilisé), comme « á » (água), « é » (pé – ou comme « tête ») et « ó » (comme mó) ; le tilde (~) est utilisé sur les lettres ã (comme mãe ou pão) et õ (comme põe) pour indiquer une prononciation nasale de ces voyelles ; le portugais utilise de nombreuses diphtongues orales, comme « ai » (pai), « ei » (comme lei), « oi » (comme boi), « ui » (comme Rui), et « iu » (comme viu) ; la lettre « s » se prononce comme « ch » à la fin des mots (comme francês ou pessoas) ou avant une consonne (comme estar ou esperança). Lorsque la lettre « s » se trouve au début des mots (comme sapo) ou en cas de double consonne (comme passado), il se prononce comme le mot français « sac ». Si la lettre « s » se trouve entre deux voyelles (comme casa) il se prononce comme la lettre « z » (comme « zéro »). Le portugais présente deux normes officielles : la norme du Portugal et la norme du Brésil (non, le « brésilien », ça n’existe pas !). Chaque norme officielle présente des différences relativement à l’accent (plus ouvert au Brésil qu’au Portugal), au vocabulaire et à quelques structures syntactiques. Outre ces deux normes officielles, le portugais présente aussi une grande variété d’accents et une grande richesse du vocabulaire, notamment dans les pays africains de langue portugaise, ainsi qu’en Asie ou en Océanie.
Portugais
Rencontrez d'autres bons professeurs. Essayez les cours en ligne avec les professeurs particuliers suivants :
Résultat de la recherche 1 - 25 sur 1781 - 25 sur 178

Nos élèves de Saint‑Josse‑ten‑Noode évaluent leurs professeurs de Cours de Portugais.

Pour vous garantir la qualité de nos professeurs de Cours de Portugais, nous demandons à nos élèves de Saint‑Josse‑ten‑Noode de les évaluer.
Uniquement des avis d'élèves et garantis par Apprentus. Évalué 4.9 sur 5 sur une base de 25 avis.

Apprendre la Culture et la Langue Portugaise avec un Professeur (Crissier)
Silvino
Enseignant que je recommande. Sympathique et en même temps très pro. J'ai suivi avec lui des cours pour débuter en portugais du Brésil. Silvino prend le temps de tout bien expliquer, même quand l'heure de cours est officiellement terminée.
Commentaire de MARJORIE
Cours de portugais avec professeur brésilien diplômé (Paris)
Carlos
Mon 1er cours avec Carlos s'est super bien passé. Il est assez pédagogue et nous aide beaucoup en tant que débutant à apprendre les bases, pas à pas. En travaillant avec Carlos, c'est comme si je suis déjà au Brésil.
Commentaire de JUDICAËL
Langue Portugaise du Portugal - cours et explications privées (Genève)
Ana Catarina
Bonne entrée en matière (conversation, prononciation). Je pense que je vais bien progresser avec Ana Catarina. Je me réjouis déjà du prochain cours. Merci !
Commentaire de ROANE